1[Δρακο]ντίδου, vacat
2[Ἡγησί]ου, Ἀνδρίων·
3[ἐπὶ Χαιρ]ώνδου ἄρχοντος, ἐπὶ [τ]–
4[ῆς Πανδι]ονίδος δεκάτης πρυ̣[τ]–
5[ανείας, ἧι] Φί[λ]ιππος Ἀντιφ[ήμου]
6[Εἰρεσίδης] ἐγραμμάτευε[ν· . . .]
lacuna
7[. . . .] ἐπαιν̣[έσαι μὲν αὐτοὺς κα]–
8[ὶ στ]εφανῶσαι α[ὐτῶν ἑκάτερον θ]–
9[αλλ]οῦ στεφάνωι ἀνδραγ̣[αθίας]
10[ἕν]εκα καὶ εὐνοίας τῆς περὶ τὸ[ν]
11[δῆ]μον τὸν Ἀθηναίων· εἶναι δὲ κ–
12[αὶ] προξένους καὶ εὐεργέτας τ–
13[ο]ῦ δήμου τοῦ Ἀθηναίων καὶ αὐτ–
14[οὺ]ς καὶ ἐκγόνους Δρακοντίδη–
15[ν Ἀ]μφοτέρου καὶ Ἡγησίαν Στησ–
16[. . . .]ου, καὶ εἶναι αὐτοῖς, ἄν το–
17[υ δέωνται, πρ]όσοδον πρός τε τὴ–
18[ν βουλὴν κα]ὶ πρὸς τὸν δῆμον τὸ–
19[ν Ἀθηναίων] πρώτοις μετὰ τὰ ἱε–
20[ρά· ἀναγράψ]αι δὲ τόδε τὸ ψήφισ–
21[μα τὸν γραμ]ματέα τῆς βουλῆς ε–
22[ἰς ἀκρόπολι]ν εἰς στήλην λιθί–
23[νην· εἰς δὲ τὴ]ν ἀναγραφὴν τῆς σ–
24[τήλης δοῦνα]ι τὸν ταμίαν :Δ Δ: δρ–
25[αχμὰς ἐκ τῶν] κατὰ ψηφίσματα ἀ–
26[ναλισκομέν]ων τῶι δήμωι· καλέ–
27[σαι δὲ αὐτοὺς] ἐπὶ ξένια εἰς τὸ
28[πρυτανεῖον] εἰς αὔ<ρ>ιον. vacat
[in corona:]
29[ἡ βουλή]
in corona:
30[ὁ δῆμ]ος.
Kein Text vorhanden.
1Für Drakontides,
2Hegesias von Andros.
3Unter dem Archon Chairondas; die
4Pandionis hatte die zehnte Prytanie inne;
5Philippos S.d. Antiphemos
6aus (dem Demos) EiresidaiV war Sekretär; - - -
lacuna
7- - - dass man sie belobige
8und bekränze jeden von ihnen
9mit einem Olivenkranz wegen ihrer Tapferkeit
10und ihres Wohlwollens gegenüber dem
11Volk der Athener; dass sie
12auch proxenoi seien und Wohltäter
13des Volkes der Athener, sie selbst
14und die Nachkommen: Drakontides
15S.d. Amphoteros und Hegesias S.d. Stes-
16- - -; und sie, wenn sie es brauchen,
17Zugang haben zum
18Rat und zum Volk der Athener
19unmittelber nach den Opfern;
20dass diesen Beschluss aufzeichne
21der Sekretär des Volkes
22auf die Akropolis auf eine steinerne
23Stele; dass für die Aufzeichnung auf
24die Stele der Schatzmeister 20 Drachmen gebe
25aus dem Dekret-
26Fonds des Volkes; dass
27man sie zum Festbankett in das
28Prytaneion lade für morgen.
[im Kranz:]
29[Der Rat]
im Kranz:
30[Das Volk].
1Of Drakontides,
2Hegesias, Andrians.
3In the archonship of Chairondas (338/7), in the
4tenth prytany, of Pandionis,
5for which Philippos son of Antiphemos
6of Eiresidai was secretary - - -
lacuna
7- - - to praise them and
8crown each of them
9with a foliage crown for their manly virtue
10and good will towards the
11Athenian People; and they shall be
12proxenoi and benefactors
13of the Athenian People, both
14themselves and their descendants, Drakontides
15son of Amphoteros and Hegesias son of Stes-,
16and they shall have, if they need
17it, access to the
18Council and the Athenian
19People first after the sacred business;
20and the secretary of the Council
21shall inscribe this decree on
22the acropolis on a stone stele;
23and for inscribing the stele
24the treasurer shall give 20
25drachmas from the People’s fund
26for expenditure on decrees;
27and to invite them to hospitality in the
28city hall tomorrow.
in crown:
29[The Council].
in crown:
30The People.